за
СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ В ПРОЕКТЕ ВИКИМЕДИА
1) (
позади
) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà (
по ту сторону
)
за шкаф(ом) - derrière l'armoire
за дом(ом) - derrière la maison
за рекой, за горами - de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts
за Москвой - au delà de Moscou
за городом - à la campagne, dans la banlieue
оставить далеко за собой - devancer de loin
2) (
на расстоянии
) à
за 100 километров от Москвы - à cent kilomètres de Moscou
3) (
при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются
) par
держаться за руки - se tenir par les mains
4) (
раньше на какое-либо время
)
за два дня до отъезда - deux jours avant le départ
за день, за месяц до этого - un jour, un mois auparavant
5) (
в течение
) en; pendant, durant, au cours de;
или пропускается
за два дня эта работа будет окончена - ce travail sera achevé en deux jours
за последние три года - (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années
за время - pendant, durant
за период - pour la période
6) (
следом
) derrière; après (
вдогонку
)
бежать за кем-либо - courir derrière
qn
бежать за вором - courir après le voleur
один за другим - l'un après l'autre
писать письмо за письмом - écrire lettre sur lettre
7) (
вместо
) pour; au lieu de, en guise de (
вместо чего-либо
); en qualité de (
в качестве кого-либо
)
работать за двоих - travailler pour deux
он действует за (
вместо
) опекуна - il agit en qualité de tuteur
остаться за главного инженера - remplacer l'ingénieur en chef
8) (
при купле и продаже
) pour
купить книгу за пять рублей - acheter un livre pour cinq roubles
заплатить за квартиру за два месяца - payer deux mois à son propriétaire
9) (
указывает на цель
)
перев.
оборотом с
гл.
chercher , acheter , quérir
идите за доктором - allez chercher un médecin
я послал его за сигаретами - je l'ai envoé acheter des cigarettes
10) (
по причине, вследствие
) pour, pour cause de
уважать за храбрость - estimer pour le courage
за выездом - pour cause de départ
за недостатком, за отсутствием - faute de
за недосугом - faute de loisir
11) (
занимаясь чем-либо
) à
qch
, à (
+
infin
)
проводить ночи за работой - passer ses nuits au travail (
или
à travailler)
приниматься за работу - se mettre au travail (
или
à l'œuvre)
она всегда за книгой - elle est toujours à la lecture
12) (
ради, во имя
) pour
за родину - pour la patrie
быть, голосовать за кого-либо, за что-либо - être, voter pour
qn
, pour
qch
см.:
за то, что...
быть замужем за кем-либо - être mariée à
qn
ей за 40
разг.
- elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine
за дверь - dehors
за исключением - à l'exception de
за мной пять рублей - je dois cinq roubles
за окно - par la fenêtre
за пазуху, за пазухой - dans mon (ton,
etc.
) sein
за подписью кого-либо - signé par
qn
; revêtu de la signature de
qn
за пояс(ом) - à la ceinture
за стол(ом), за станком
и т. п.
- à table, au métier,
etc.
за счет кого-либо - aux frais de
qn
, aux dépens de
qn
за счет чего-либо (
в ущерб чему-либо
) - au détriment de
qch
за борт - par-dessus bord
заработок за месяц - le gain d'un mois
мне стыдно за тебя - tu me fais honte (
придых.
)
ни за что (на свете) - pour rien au monde
ни за что, ни про что (
напрасно
) - pour rien
очередь за вами - c'est à vous, c'est votre tour
пить за здоровье кого-либо - boire à la santé de
qn